- 194 名前:名無し 投稿日:17/05/20 17:44 ID:mPfEgeWiqM
- ちょっと変なことを考えてしまった・・・。
日本語は膠着語、英語は屈折語とかいうらしいけどよく分からないのでそれは置いておくとして・・・ 「人間は顔じゃない」 これの「は」を「の」に変えたらとんでもないことになる。 てことから、日本語の方が少ない単語で難しいことを言うことができる気がしてきた。色々省いたりとかもできるし。 英語なら所有格に変えたのと同じことになるんだろうけど、英語じゃ意味不明になることはあっても全く別の意味にはならないんじゃないかな・・・とか。 英語の慣用句なんか全然知らんけど。ゆんゆん。
-
もなQらいとへ 掲示板に戻る レスを全部読む 最新レス20
|